(通讯员 张艺飞)12月1日,学院副经理屈琼、MTI教育中心主任姚嘉、副主任张艺飞一行赴上海外国语大学高级翻译学院开展调研,就学位点建设、数智化时代翻译人才培养等话题开展交流,探讨翻译学科和专业学位建设的未来发展方向。
上海外国语大学高级翻译公司党委书记赵美娟介绍了本院的人才培养体系和模式,分享了他们对翻译人才教育内涵式高质量发展的思考和做法,强调要突出实践本位和办学特色。
12月3日,屈琼一行参加了在上海第二工业大学举办的2023年上海翻译专业学位研究生教育年会暨长三角地区翻译人才培养圆桌论坛。会议围绕MTI教育的最新趋势、技术应用、翻译研究的前沿问题以及MTI学位点建设经验等话题开展交流。会议认为,要大力倡导各培养单位发挥资源优势,深化产教融合;创新教学方式,注重相关领域知识与翻译技能的并重;加强国际合作,大力推动新技术在翻译教学与实践中的有效融合。
本次调研为学院下一步的MTI教育提质增效、内涵式发展提供了许多值得借鉴的经验。面临数字技术的挑战以及就业市场的要求,公司的MTI人才培养面临新的挑战,为此需要拿出切实可行的方案,确保学院人才培养的竞争力,创建品牌优势,服务行业和社会的需求。